climb a mountain
こんにちは。英語教室MAGICの綿貫りえ子です。
6、7年前のことになりますが、あるデンマークの方とのメールのやり取りで私は、
週末山登りに出かける、
ということを
climb a mountain
を使って表現しました。多分秩父辺りの山だったと思います。
その後直接お会いした際に、
週末の rock climbing はどうだった?
と聞かれたので
エッ?なぜロッククライミング?
と不思議に思いましたが、ロッククライミングではない、ということだけ伝えました。
気になったので家に戻って climb を調べたところ、
climb a mountain とは、
高い山を努力して登る、ロッククライミングなど山の険しい崖などを登る、
という時に使う言葉(日本語でいう登攀する)だったのです。
そーだったんだ!とビックリ。
中学で
climb a mountain =山に登る
で覚えて以来何の疑問も持たず使ってきた言葉でしたが、私が過去に climb した mountain に該当するのはMt.Fujiだけでした😅
後はほとんど go hiking だったかも。
climb の 第一義を見ると
tree や ladder など、手を使ってよじ登る、
とありますから mountain をclimbするなら確かにそういうことになりますね。
ところで冒頭のデンマークの方のことですが、初めてお会いしたのはその一年前、旅行者としてご夫婦で我が家にhome visit にいらした時でした。
その時の写真が高校の家庭科の教科書に載ったため、是非見たい、ということで2回目の訪日で再会する機会が出来ました。
教科書に家の家族が載るなんてとても珍しいことなので、今回はその写真を付けさせて頂きました。
(今はそれぞれそれなりにgrown olderしてます😌)
尚、この写真は当日取材に来た日本在住デンマーク人のフリーの新聞記者が撮ったもので、デンマークの新聞にも大きく載りました🇩🇰